Тази вечер ще се запознаем с
перничанка от Арецо.
Лаура известява, че към
обичайните приятели ще бъдат и нейният отскорошен колега Масимилиано и майката
на третия му невръстен син – българска лейди, както каза тя. От Перник.
„Винкел!” – с подскок отбелязва
Калоян, който никога не изтърва разговора на големите. „Уот ис хи сеинг?”. „Винкел.”
– с натъртване пояснява той. Присвивам яко устни към момчето, добавям и вежди,
а на Лаура подарявам усмивка и я оставям в неведение. По-късно се обясняваме
какво е редно и какво не да споделяме пред хората и най-строго забранявам да се
използва онази дума.
Дали заради местоположението на
моя град, но досега човек от Перник не съм срещала. Чувала съм много колоритни
вицове и толкоз.
Вечерта се запознаваме със
стройна смугла моя връстница с обрано поведение. На отрупаната маса разчупваме
с небрежни теми. Виното е обичайно вкусно и в изобилие.
Нашата сънародница споделя, че е
в Италия от 20 години. Аз и Деси проявяваме интерес какъв е живота на емигранта
и тя започва. Драсвам щрихче – италианците са много добри, ама наивни, вечер си
пия ракията с бебиситърката, купувам коли на старо и ги нося в България,
добавям и някой марков парцал от аутлетите, така и така правя курс, нося по ...
хиляди евро в колата, нося маркови дрехи, детето щях да го родя и без той да
иска, колата ми е с Бг регистрация, нашата къща в Ил Боро, италианският е много
лесен. Сега, да уточня, втрещена съм! Ил Боро е имение на работодателите на
Лаура – преди трийсетина години изчезващото селце с вековни къщи е закупено и
реновирано от мистър Ферагамо. Днес е място за луксозен туризъм, но и всеки
желаещ да се наслади на уникалната архитектура е добре дошъл. Та. Нещо не
разбирам – „нашата къща в Ил Боро”?!??
Ние с Деси сме си бърборанки, но
тук само кимаме. В подкрепа на изтощените „събеседнички” пристига Александър. Интересува
се за многото шарени щитове по сградите в Арецо. Първата пауза. „Какви щитове?” „Ами тези, дето
са на центалния площад.” Пита Аморето, но пак нямаме удовлетворяващ отговор.
Дошло е спасителното време за
диджестивите. Получаваме искрена покана да гостуваме тази година у тях, ама ще
ни посрещнат по български.
На сутринта Лаура живо се
интересува как сме прекарали. Не е лоша жената, ама едва ли бихме общували у
нас. Видимо успокоена, домакинята споделя какво я е притеснявало. Надълго-нашироко
нашата нова позната описвала бита български. Най-странно за италианката е как в
елитните ресторанти хората танцували, че даже и по масите. Какви ли ги е раждала
обърканата й глава? Туземци край огъня с вилица и нож в ръка?! Разрешава и
загадката с „нашата къща” – „мистър Ферагамо е щедър към своите служители, дава
им да обитават някои от имотите”.
Всъщност Катя е сърдечно момиче.
Мда, и аз съм перничанка и до преди две години не бях стъпвала в Италия заради подобни особи като тази ми съгражданка, добре че на съпруга ми се отвори работа и аз се натрапих на служебното пътуване. Последва безнадеждно влюбване :)
ОтговорИзтриванеПрекрасен блог!